Primera edición, sexta impresión (1953). Uno de los cuentos populares más leídos en China, una mirada satírica a la burocracia que combina cuentos populares, religión e historia. Traducido del chino por Arthur Waley. Casi fino en tela naranja original. Sobrecubierta casi fina con un ligero astillado y desgaste en la cola del lomo y los bordes. Encuadernación cuadrada y ajustada, texto limpio y brillante. Portada y sobrecubierta diseñadas por Duncan Grant. Octavo. 5.875 x 8.75 in. 305 + [1] pp. Una copia preciosa.